Warsha 4: Maandiko Takatifu ya Siku za Mwisho
En ces derniers jours, la Bible a dû être retranscrite en totalité avec les Noms Hébreux Sacrés fidèlement restaurés conforme au TaNaK, (nom que portait la bible avant d’être appelé bible) afin de rétablir les connaissances perdues.
Ces Écritures sont les Écrits Célestes qui doivent être sur la terre, similaires à ce qu’Ils sont dans les Hauts Lieux, afin que l’humanité puisse connaître les États des Hauts Lieux, la Volonté de notre Père Céleste, Sa Nature, Ses Émotions et la Mission du Saint Mashia, Yéshoua Bèn Élohim et connaître toutes les Clés du Salut des Humains.
Les Noms Hébreux ont été transcrits aussi exactement et fidèlement que possible, comme ils étaient inscrits dans la version originale du TaNaK Hébreu Ancien, afin d’offrir un produit final précieux.
Il faut bien prendre conscience de ces Écrits pour comprendre l’ampleur du désastre. Ce qui a été perdu doit être restauré intégralement.
L’histoire peut être dans n’importe quelle langue, mais les Noms doivent impérativement rester en hébreux. L’histoire reste l’histoire et est conforme à la réalité en général, mais les Doctrines Sacrées ont été perdues. Les bibles chrétiennes ont perdues l’essentiel du Message Céleste.
La version que nous avons retranscrite contient l’ensemble des Livres des Prophètes de la Bible. Ce coffret s’appelle: «Les Écritures Sacrées des Derniers Jours».